看了《不中不英》(Chinglish) 展覽
幾多野睇, 部份展品又有得同參觀者互動. 兩種源自不同文化、看似截然不同既文字竟然可以咁樣「撞」法……
注意: 呢一篇既篇幅會好長, 同埋影左好多相, 有心機睇既就click下面「......按此繼續閱讀」睇下啦.
一. 李慧嫻
看陶識字之字裡行間之眾女尋「他」 2003

雌雌地等 2006

看陶識字之字裡行間之眾女尋「他」 2003

![]() 嫻 | ![]() 媿 | ![]() 嫘 |
![]() 妬 | ![]() 婆 | ![]() 娥 |
![]() 妄 | ![]() 娬 | ![]() 嬋 |
![]() 嬉 | ![]() 姓 | ![]() 好 |
![]() 妾 | ![]() 姑 | ![]() 嬲 |
![]() 嬸 | ![]() 妮 | ![]() 姦 |
雌雌地等 2006

沒有留言:
發佈留言